Prevod od "što si ovdje" do Italijanski


Kako koristiti "što si ovdje" u rečenicama:

Tako mi je drago što si ovdje.
Gia'... oh! Sono cosi' felice che tu sia qui.
Drago mi je što si ovdje.
Sono... sono felice che tu sia qui.
Stvarno mi je drago što si ovdje.
Sono davvero felice che tu sia qui.
Dobro je zato što si ovdje i dobro je zato što odlaziš.
È giusta perché ora sei qui... ed è giusta perché ora te ne vai.
Tvoj je izbor što si ovdje.
Tu hai scelto di essere qui.
Oh, èovjeèe, drago mi je što si ovdje, Bur.
Oh, amico, sono felice che tu sia qui, Burr.
Zato što si ovdje, Trebam te razvaliti
Per essere salito in scena dovrei aprirti il cranio
Hvala Bogu što si ovdje da je nauèiš sve o tetovažama i suicidalnim rock zvijezdama i usput tko ti je dao dozvolu da je odvdeš iz škole?
Fortuna che ci sei tu a parlarle... dei tatuaggi e delle rock star suicide. Comunque, chi ti ha dato il permesso di portarla via da scuola?
Bolje da imaš vraški dobar razlog što si ovdje.
E' meglio che tu abbia un cazzo di motivo per essere qui.
Tata, hvala Bogu što si ovdje.
Papà, grazie a Dio sei qui.
Kada si predložio ovaj put, ne èiniš se kao da si sretan što si ovdje
Sai, per essere uno che ha suggerito il posto non sembri tanto contento di essere qui.
Justin, najveæi dar od svih mi je što si ovdje.
Oh, Justin, averti qui e' il regalo piu' grande di tutti quanti. - Tanti auguri, mamma.
Oduševljena sam što si ovdje, ali zar ne bi trebao biti na poslu?
Mi piace averti qui attorno all'improvviso ma... Non dovresti essere al lavoro?
Pa ako si taj za kojeg se predstavljaš, drago mi je što si ovdje.
Quindi, se sei chi dici di essere... sono piuttosto contenta che tu sia qui.
Slušaj, Lik s Gitarom, drago mi je što si ovdje danas.
Felice di vederti Quello della chitarra.
Broj 3, jako mi je žao što si ovdje sa mnom.
No, mi segua lei! Tre, mi dispiace che anche tu sia qui.
Rone, hvala što si ovdje sa mnom.
Ron, grazie per essere venuto qui con me oggi.
Samo sam sretna što si ovdje.
Sono solo... felice che tu sia qui.
Velika nam je èast što si ovdje sa nama.
E' un grande onore averti tra noi.
Samo mi je drago što si ovdje jer moramo razgovarati.
Sono proprio felice tu sia qui perche' dobbiamo davvero parlare.
Znaèi, to što si ovdje nije odobreno?
Quindi non sei autorizzato a essere qui?
Jesi siguran da Zoey odgovara što si ovdje za Valentinovo?
Ehi... Sei sicuro che a Zoey vada bene che tu sia qui a San Valentino?
Dex, hvala Bogu što si ovdje.
Dex, grazie a Dio sei qui.
Hvala ti... opet... što si ovdje.
Grazie... ancora, per... per essere qui.
Jednostavno sam sretna što si ovdje.
Sono proprio felice che lei sia qui.
Zaista mi je drago što si ovdje.
Sono davvero contenta che tu sia qui.
Zapravo, znaš, doista mi je drago što si ovdje.
A dire il vero, sai, sono... davvero contento che tu sia qui.
Ah, Jethro, dobro je što si ovdje.
Ah, Jethro, e' un bene che tu sia qui.
Rekao ti je što si ovdje radila?
Ti ha detto che ci fai qui?
hvala što si ovdje, tata. to mi znaèi puno.
Grazie per essere qui, papa'. Significa molto.
Ne vidiš koliko je drsko što si ovdje i optužuješ?
E voi... dovete avere una gran faccia tosta per venire qui a puntare il dito contro di noi.
Dobro je po tebe što si ovdje.
Sei fortunato a essere qui dentro.
Baš mi je drago što si ovdje.
Sono solo contenta che tu sia qui.
Tako sam sretna što si ovdje.
Io sono felicissimo che tu rimanga. Anch'io.
To što si ovdje znači jedno od dvije stvari.
La tua presenza puo' significare due cose...
0.74241590499878s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?